Recrutement
Vous souhaitez rejoindre la team ? Nous recrutons à tous les postes.
Les débutants sont acceptés et nous sommes prêts à prendre du temps pour les former.
N'hésitez plus!
Le rôle du traducteur est de traduire les projets en francais.
- test de traduction : anglais-français
- test de traduction : japonais-français
Et si vous parlez d'autres langues (mention plus pour le coréen!), n'hésitez pas!
Le rôle du cleanner est de nettoyer les textes se trouvant sur les pages à l'aide d'un logiciel de retouche.
- test de clean : clean
Le rôle du check ou correcteur est de vérifier qu'il n'y a plus de fautes de français. Ce test recquiert un bon niveau de la langue française, mais aussi des connaissances en anglais.
- test de check
Le rôle d'un éditeur est de placer le texte dans les bulles, les cadrer.
(Si besoin, on peut aussi vous formez.)
- test édition : édition
Tous les tests sont à envoyer à Arainn (arainnmagicscan@hotmail.com). Elle vous contactera au plus vite pour vous donner des nouvelles. Les demandes d'intégration et de formations sont aussi à lui envoyer.
Bonne chance à tous!